<em id="sxv5t"></em>

    <div id="sxv5t"><ol id="sxv5t"><mark id="sxv5t"></mark></ol></div>
      <div id="sxv5t"></div>
      <div id="sxv5t"></div>
      
      
      <progress id="sxv5t"></progress><em id="sxv5t"><ol id="sxv5t"></ol></em>

      <sup id="sxv5t"></sup>

      <sup id="sxv5t"></sup>

       
      新概念

      英语听力

      听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力?#22363;?/a>英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

      对食物过敏的人越来越多?儿时长湿疹 更容易食物过敏

      kira86 于2019-03-25发布 l 已有人浏览
      增大字体 减小字体
      对食物过敏的人比以前越来越多了吗?一项研究称,湿疹与食物过敏病症之间可能存在某种联系,婴儿时期爱长湿疹的人对食物过敏的几率更高。
        小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

      食物过敏.jpg
      Are food allergies more common now?

      食物过敏如今比以前更常见了吗?

      Neil: Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Neil.

      大家好,欢迎来到六分钟英语。我是尼尔。

      Rob: And, hello, I'm Rob.

      大家好,我是罗伯。

      Neil: In 6 Minute English we often talk about food, don't we, Rob?

      在六分钟英语?#26657;?#25105;们经常谈到食物,不是吗,罗伯?

      Rob: Oh yes! And I love food. It's a very important topic.

      噢,是的。而且我喜欢食物。它是非常重要的话题。

      Neil: We know that too much of the wrong kind of food can be bad for our health. But there is another way that food can be harmful for some people.

      我们知道很多不当的食物对我们的健康有害。但是食物还可以以另一种方式伤害某些人。

      Rob: Yes, you're right. Some people have food allergies. They can become very ill if they eat certain foods such as peanuts, shellfish, milk and so on. So, Neil, do you have any food allergies?

      是的。?#34892;?#20154;会食物过敏。如果他们吃一些特定的食物,如花生、贝类、牛奶等,他们会病的得很厉害。所以尼尔,你对食物过敏吗?

      Neil: Fortunately I don't, but my daughter is allergic to tree nuts, and so she gets very ill if she eats those.

      ?#20197;?#30340;是我不会食物过敏,但是我女儿对坚果过敏,所以如果她吃了坚果,她就会病得很重。

      Rob: Oh dear! Well, it seems as if there are more food allergies these days, or more people have them. Or maybe it's just in the news more.

      天啊!好吧,似乎现在食物过敏的情况更多了,或者说更多的人会食物过敏。也可能只是新闻报道中食物过敏的例子太多了。

      Neil: Well, that's a very interesting point because that is the topic of this programme. Before we find out more though, here is our question. One of the most common food allergies is to peanuts. Now, what kind of food is a peanut? Is it: A) a vegetable B) a nut or C) a legume

      ?#29275;?#36825;是一个非常有趣的观点,因为那是本期节目的主题。?#27426;?#22312;我们了解更多之前,这里是我们的问题。花生是最常见的过敏食物之一。花生是哪种食物?是:A)蔬菜 B) 坚果 ?#25925;?C) 豆类?

      Rob: Oh, come on! A peanut is a nut! There's a clue in the name there, Neil! But that would be too easy, wouldn't it? So I'm going to say that I've got no idea what a legume is, so that's my answer. C.

      得了吧!花生是坚果!名字里就有线索,尼尔!但那简单了,不是吗?我不知道豆类是什么,所以那就是我的答案。C。

      Neil: I'll have the answer at the end of the programme. To help answer the question as to whether food allergies are more common now, here's Dr Adam Fox, who was speaking on The Food Programme on BBC Radio 4. Does he think there has been an increase?

      我将在节目最后揭晓答案。为帮助回答“食物过敏现在是否更常见”这个问题,亚当·福克?#20849;?#22763;做客BBC广播4频道《食品》节目。他认为食物过敏的例子增加了吗?

      Dr Adam Fox

      亚当·福克?#20849;?#22763;

      I think we can be very confident if you look back over, say, 30 or 40 years that there are much more allergic problems around now than there were. So, for example, very robust studies that look at prevalence of things like eczema, food allergy do show really significant increases over 20, 30 years, for example.

      如果你回顾过去,比如说30或40年,我们能非常确信现在的过敏问题比以前多得多。所以,关于湿疹,食物过敏等疾病普遍率的精确研究?#32933;当?#26126;它们在过去20到30年间都有显著增加。

      Neil: Has there been an increase?

      (食物过敏的例子)有所增加吗?

      Rob: Well, yes. He says there have been significant increases. This means there has been a 'clear and obvious rise'.

      好吧,是的。他说有大幅增加。这意味着?#26143;?#26970;明显的增加。

      Neil: Why does he think that?

      为什么他那样认为?

      Rob: He said that there have been robust studies. A study is a piece of research and if you say a study is robust, it means that it was 'very detailed and conducted thoroughly to a high standard'.

      他说有精确研究。study是指研究,如果你说一项研究是robust,那就是说它非常详?#31119;?#32463;过操作非常标准。

      Neil: He said that these studies looked at the prevalence of a few things. Prevalence is a noun that refers to how common something is, how often it happens.

      他说这些研究观察了一些事物的普遍程度。“prevalence”是一个名词,指某事有多常见,发生的频率有多高。

      Rob: One of the things they looked at as well as food allergies was eczema. This is a skin condition that usually happens in childhood. The skin can get, red, itchy and painful over different parts of the body.

      他们观察的食物过敏症状之一就是湿疹。这种皮肤病通常发生在孩童时期。身体不同?#35838;?#30340;皮肤会发红、发痒和疼?#30784;?/p>

      Neil: Here's Dr Fox again.

      再听福克?#20849;?#22763;说一遍。

      Dr Adam Fox

      亚当·福克?#20849;?#22763;

      I think we can be very confident, if you look back over, say, 30 or 40 years that there are much more allergic problems around now than there were. So, for example, very robust studies that look at prevalence of things like eczema, food allergy do show really significant increases over 20, 30 years, for example.

      如果你回顾过去,比如说30或40年,我们能非常确信现在的过敏问题比以前多得多。所以,例如,关于湿疹,食物过敏等疾病普遍率的精确研究?#32933;当?#26126;它们在20到30年间都有显著增加。

      Neil: So what is the reason for the increase in food allergies? Is it genetics? Dr Fox again.

      所以食物过敏增加的原因是什么?是遗传?再听一下福克?#20849;?#22763;是怎么说的。

      Dr Adam Fox

      亚当·福克?#20849;?#22763;

      We certainly can't put it down to genetics. And we now understand that there is a key role for eczema. So, there's a pretty direct relationship between whether you've got eczema during infancy and your likelihood of getting a food allergy.

      我们?#27604;?#19981;能把它归因于遗传。我们可?#36234;?#20854;理解为湿疹发生的重要原因。所以,婴儿时期是否患有湿疹和食物过敏之间有直接关系。

      Neil: Is it genetics?

      是遗传吗?

      Rob: No, he says 'you can't put it down to genetics' which means 'you can't explain it' by genetics.

      不,他?#30340;?#19981;能把它归因于遗传,那指的是你不能只用遗传解释它。

      Neil: In fact, according to the research, if you have eczema as a child, you are more likely to develop food allergies. Here's Dr Fox one more time.

      ?#29575;?#19978;,根据调查研究,如果你在儿童时期患有湿疹,你更有可能患上食物过敏。再来听一遍福克?#20849;?#22763;的解释。

      Dr Adam Fox

      亚当·福克?#20849;?#22763;

      We certainly can't put it down to genetics. And we now understand that there is a key role for eczema. So, there's a pretty direct relationship between whether you've got eczema during infancy and your likelihood of getting a food allergy.

      我们?#27604;?#19981;能把它归因于遗传。我们可?#36234;?#20854;理解为湿疹发生的重要原因。所以,婴儿时期是否患有湿疹和食物过敏之间有直接关系。

      Neil: OK! Now, time to review our vocabulary, but first, let's have the answer to the quiz question. I asked: what kind of food is a peanut? Is it: A) a vegetable B) a nut C) a legume . What did you say, Rob?

      好的!现在,是时候回顾词汇了,但首先,让我们来揭晓测试题的答案。我问:花生是什么类型的食物?是A蔬菜,B坚果?#25925;荂豆类?罗伯,你刚才说什么?

      Rob: I said C) a legume, because that was only one I didn't know and it can't be as simple as being a nut!

      我说是C)豆类,因为那是我唯一不知道的,而且答案不可能像坚果那样简单!

      Neil: An inspired guess! If you said C) legume, then congratulations. Despite the name, a peanut is not actually a nut. Rather conveniently though, we don't have time for me to explain exactly why it's not a nut, but I'm sure you're smart enough to look it up yourself.

      只是一个来自?#26412;?#30340;猜测!如果你选的是C)豆类,那么恭喜你。尽管名字相似,但花生实际?#21916;?#19981;是坚果。虽然很方便,但是我们没有时间解释为什么它不是坚果,但是我相信你会聪明地?#32422;?#26597;阅。

      Rob: So, you're not going to explain it?

      所以,你不打算解释一下?

      Neil: No, sorry, we don't have the time.

      不了,抱?#31119;?#25105;们没时间了。

      Rob: Sounds to me like you're allergic to hard work, Neil!

      这在我听起来像是你对努力工作过敏,尼尔!

      Neil: Nice link to today's vocabulary. We do have time for that. Today we've been looking at the topic of food allergies. This is when a particular food causes a medical problem.

      很好的连接到了今天的词汇。我们还有时间讲这个。今天我们一直在谈食物过敏的话题,食物过敏讲的是一种特殊的食物引起的医学问题。

      Rob: The problem could be minor or it could be very serious, even fatal and these are called allergic reactions.

      这个问题的影响可能很小,也可能很严重,甚?#26519;旅?#32780;且这些都被称为过敏反应。

      Neil: The topic has been investigated with robust studies. This is research that has been done in a very detailed, accurate and thorough way.

      这一主题已经通过准确的研究进行调查。这是一项非常详细、准确和彻底的研究。

      Rob: The next word was the noun prevalence. This is used to talk about how common or how frequent something is. In this research, they examined the prevalence of food allergies in certain age groups.

      下一个词是名词“普遍”。这个?#26102;?#29992;来描述某事有多常见或多频繁。在这项研究?#26657;?#20182;们对特定年龄组的食物过敏患病率进行检测。

      Neil: Closely connected to food allergies is eczema. This is a medical condition that makes your skin dry, painful and itchy over different parts of the body.

      湿疹与食物过敏密切相关。这是一种使你身体不同?#35838;?#30340;皮肤干燥、疼痛和发痒的疾病。

      Rob: It was reported that there had a been a significant increase in the number of people suffering from eczema and food allergies. A significant increase is a big and important increase.

      据报道,患有湿疹和食物过敏的人数显著增加。显著增长是一个巨大而重要的增长。

      Neil: And finally we had the phrase to put something down to something. This means 'to say one thing is the reason for another'. In this case, you couldn't put the increase in food allergies down to genetics.

      最后我们学了短语put something down to something。这个短语的含义是“说一件?#29575;?#21478;一件事的原因”。在这种情况下,你不能把食物过敏的增加归因于遗传。

      Rob: You know what I put the success of 6 Minute English down to?

      你知道我把六分钟英语的成功归因于什么吗?

      Neil: No, what's that, Rob?

      不知道,是什么,罗伯?

      Rob: Your great knowledge of different subjects and skill as a presenter and communicator.

      你对不同主题的丰富知识以及作为演讲者和沟通者的技巧。

      Neil: Well, that's very kind of you... but I still don't have time to explain what a legume is! In fact now it's time to wrap up this edition of 6 Minute English. We look forward to your company again soon. In the meantime, check us out in all the usual places, online and on social media. We are BBC Learning English. Bye for now!再见了!

      ?#29275;?#20320;真是太好了……但是?#19968;故?#27809;有时间解释豆类是什么!现在是时候结束这一期的《六分钟英语》了。我们期待着您的再次参与。与此同时,在所有常见的地方查找我们,网上和社?#24187;教濉?#25105;们是BBC学英语。再见了!

      Rob: Goodbye!

      再见!

       1 2 下一页

      分享到

      添加到?#35449;?/p>

      听力节目排行

      星际彩票合法吗
        <em id="sxv5t"></em>

        <div id="sxv5t"><ol id="sxv5t"><mark id="sxv5t"></mark></ol></div>
          <div id="sxv5t"></div>
          <div id="sxv5t"></div>
          
          
          <progress id="sxv5t"></progress><em id="sxv5t"><ol id="sxv5t"></ol></em>

          <sup id="sxv5t"></sup>

          <sup id="sxv5t"></sup>

            <em id="sxv5t"></em>

            <div id="sxv5t"><ol id="sxv5t"><mark id="sxv5t"></mark></ol></div>
              <div id="sxv5t"></div>
              <div id="sxv5t"></div>
              
              
              <progress id="sxv5t"></progress><em id="sxv5t"><ol id="sxv5t"></ol></em>

              <sup id="sxv5t"></sup>

              <sup id="sxv5t"></sup>